結婚式のバイリンガル司会

Bilingual MC by ANDSTORY

誰かと誰かが生きていく。

その大きな決断を

海を越えて成されるお二人に

最上級の尊敬と祝福を込めて。

国内・海外のお客様が、

同じリズムで呼吸できる「空気」。

日本語と英語のアナウンスでありながら

ロボットの同時通訳では決して得られない、

統一された体温。

遠く海外から、

海を越えてお祝いに駆けつけて下さるゲストに

「生涯胸に残る、日本の思い出」を

お持ち帰りいただけるように。

心温まる瞬間の連続をお届けするべく

日本のおもてなしを熟知したバイリンガル司会者が

お二人の「一体感溢れる日」を、全力で叶えます。 


海外から祝福に来てくれるお客様が、日本の独特な習慣に戸惑わず、心おきなく楽しめるように。
国内・海外、それぞれのお客様に、一体感を感じながら、感動を分かち合っていただけるように。
大切な家族や友達に、言葉の不安などなく、過ごして欲しい。


お客様の声

Customer Review

O様❤︎C様

February2019

本当にありがとうございました。最高の一日になりました!素敵アテンド、声、ノリもう全部含めて最高の司会者さん。頼んで、本当に良かった。愛がいっぱい伝わったのも、司会者さんのおかげです♡

M様❤︎B様

April2018

You always helped us with your kind hospitality and advices. I can’t imagine how we could make it such a wonderful wedding without you. Thank you for letting all our guests understand and entertaining. 



バイリンガルサービスに含まれるもの

What’s Included in Our Bilingual Services



進行に於ける全ての詳細を、

会場スタッフ様とすり合わせ、サポートさせていただきます。


お申込みまでの流れ

Flow

STEP.01

お問合せ

お問合せフォームより、

司会を依頼したい日や会場などを

お知らせください。

もちろん、お電話でのお問合せも大歓迎です!

(※早めのお問い合わせをお勧めします。日程と場所が未定の場合もご安心してお問い合わせください。)

STEP.02

ヒアリング&ご提案

パーティー・イベントの雰囲気を伺い、

弊社がおすすめする司会者を

ご紹介いたします。

STEP.03

司会者の決定!

お申込み書にご記入いただき、

正式に予約完了です。



当日までの流れ

Flow

STEP.01

司会者よりご挨拶

担当司会者より

ご挨拶させて頂きます。

当日までの進捗状況に合わせ、

お打合せ日程の

ご相談をさせて頂きます。

STEP.02

お打合せ

担当司会者と顔を合わせ、

お打合せ。

当日をイメージしていきます。

STEP.03

お打合せから当日まで

お電話やメールなどで

やりとりしながら、

内容を固めていきます

STEP.04

いよいよ当日!

当日は、誰よりも身近な

サポーターとして、

全力で一生記憶に残る一日を

お手伝いします。

 



CONTACT

お急ぎの方はお電話ください

TEL:052-768-7636

For urgent inquiries, please call us.

2営業日以内に折り返しご連絡のない場合は、
メールにてお問い合わせいただきますようお願いいたします。

[email protected]

If you have not heard from us within two business days,
we would appreciate it if you could contact us by email.





ADDRESS:〒460-0007 愛知県名古屋市中区新栄2-41-7-427 

2-41-7-427 Shin-sakae, Naka-ku, Nagoya, Aichi, Japan

TEL:052-768-7636

MAIL:[email protected]